
Denis Dabbadie, professeur de russe et traducteur, a donné à la BDL plus de 1 200 documents imprimés, emblématiques d’une vie consacrée au rayonnement de la culture russe. La présence de nombreux albums publiés en français aux éditions Aurora de Saint-Pétersbourg témoignent de son activité de traducteur. La part primordiale prise dans ces collections par les expressions artistiques en tout genre à travers monographies et revues sur les arts du spectacle - la danse, le théâtre, sur la peinture, sur les arts décoratifs, reflète le vif intérêt que notre donateur porte à la vie artistique russe. La collection de livres pour les enfants compte 180 titres publiés au XXe siècle et représente un apport majeur à notre vivier de littérature jeunesse russe. Il faut citer en particulier deux ouvrages très rares, un recueil de contes de Klavdiâ Vladimirovna Lukaševič (1859-1937) publié en 1910, et une version de Konek-Gorbunok / Le petit cheval bossu, éditée en 1935 à Omsk, que l’on peut découvrir dans notre bibliothèque numérique. Enfin, Denis Dabbadie nous a confié des documents manuscrits qui appartenaient à son épouse d’origine russe. Il s’agit de la correspondance que son beau-père a entretenu avec sa famille durant la seconde guerre mondiale en Russie, plus de 340 pièces composées en grande partie de petites cartes postales. Pour en savoir plus sur ces échanges épistolaires qui seront prochainement signalés dans Calames, on peut lire l’article que Denis Dabbadie leur a consacré dans le numéro 75 (2017) de la revue « La faute à Rousseau », disponible à la BDL.

Tatiana Mavrina (1902-1996), illustratrice
Origine de l’image :
Татьяна Маврина : графика, живопись / Н. Дмитриева. - Москва : Cоветский художник, 1981 Tatʹâna Mavrina : grafika, živopisʹ / N. Dmitrieva. - Moskva : Sovetskij hudožnik, 1981 [Cote BDL : FSJ GFA 951]